Begär en offert Få en offert inom en timme!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  1. Avsnittet service och språk
  2. Uppladdning av text och kontaktuppgifter
  • Minox
  • Accerol Mittal
  • Orafol
  • APP
  • BNP Paribas

Letar du efter professionella tolkar som kan göra en konsekutiv översättning av ditt evenemang? Här görs ingen simultan översättning av innehållet i ett tal, utan en konsekutiv översättning. Vanligtvis översätter tolkarna talet i sektioner efter talaren eller under talpauser. Inom ramen för konsekutivtolkning antecknar tolkarna talarens tankar och innehåll med hjälp av en speciell anteckningsteknik för att säkerställa en fullständig översättning av högsta kvalitet.

Vi erbjuder dig konsekutivtolkning av ditt evenemang av våra erfarna språkexperter.

Omfattande kunskap för högsta felfrihet

Konsekutivtolkning är lämpligt för evenemang, inklusive förhandlingar, tekniska möten och mindre möten, liksom utbildningar, vetenskapliga konferenser, föreläsningar och sammankomster. En av fördelarna med konsekutivtolkning är att det inte behövs extra utrustning. Tolken sitter eller står vanligtvis direkt bredvid talaren eller lyssnarna och översätter allt innehåll stycke för stycke till målspråket. De höga kraven på språk och innehåll för konsekutivtolkarnas översättning i realtid är följande:

  • Mycket utvecklat korttidsminne
  • Anteckningsteknik för tolkar
  • Utmärkta retoriska färdigheter
  • Snabb uppfattningsförmåga och anpassningsförmåga
  • Språkkunskaper i modersmålet
  • Kunskaper om landsspecifika krav och omständigheter
  • Koncentrationsförmåga över genomsnittet
  • Självsäkerhet

Vårt team med kvalificerade tolkar

Våra tolkar medlar mellan olika språk och översätter dina talares texter direkt och i realtid. Våra kvalificerade experter har målspråket som modersmål och har många års erfarenhet av tolkning. Våra tolkar är dessutom specialiserade på olika kompetensområden, t.ex. maskinteknik, medicin, datorvetenskap och teknik, ekonomi och juridik. Därför har vi alltid den bästa specialiserade experten tillgänglig för ditt evenemang.

Vårt team har lång erfarenhet av internationella evenemang, inklusive konferenser, kongresser, förhandlingar, mässor, vetenskapliga konferenser, domstolsförfaranden och presskonferenser. Med vår kompletta uppsättning tjänster kan vi också erbjuda dig andra översättningstjänster utöver konventionell tolkning. Oavsett om ett samråd före eller organisering av språktjänster under evenemanget berörs tar vi hand om hela översättningen enligt dina önskemål. Från översättning av alla dokument till organisering av flerspråkiga tolkningsteam och nödvändig teknisk utrustning är vi där för att stödja dig.

Tolkning till över 50 språk

Vi erbjuder professionella tolkningar till över 50 världsspråk, inklusive kinesiska eller språk som läses från höger till vänster som arabiska och hebreiska. Alla vanliga språk i världen översätts professionellt och kompetent av våra tolkar i realtid på ett tillförlitligt och övertygande sätt.

Vi har rätt tolk för dig

Letar du efter en konsekutivtolk för ditt nästa evenemang? Eller vet du inte exakt vilken typ av tolk du behöver? Vi hjälper dig genom att erbjuda en lösning för översättningstjänster för varje tillfälle.

Vårt team ger dig mer än bara översättningar. Oavsett om det gäller tolkning på internationella konferenser eller specialiserade översättningar, textning lokalisering, såväl som omfattande redigering och korrekturläsning ger vi dig stöd för ditt nästa projekt.

Kontakta oss direkt via vårt kontaktformulär eller prata med oss, vi ger dig gärna individuella råd kostnadsfritt.

Språk

  • kinesiska
  • kroatiska
  • danska
  • engelska
  • tjeckiska
  • franska
  • tyska
  • ungerska
  • indonesiska
  • italienska
  • lettiska
  • nederländska
  • norska
  • polska
  • portugisiska
  • rumänska
  • ryska
  • spanska
  • turkiska

Kunder berättar om oss

Tilti har varit vår pålitliga partner för juridiska specialiserade översättningar sedan år 2008. Oavsett om det är straffregister, aktieoptionsplaner eller domstolsbeslut är översättningarna alltid korrekta och levereras inom de fastställda tidsfristerna. Detsamma gäller också för certifierade översättningar.

Partner
Partner CHSH

Vi berättar om oss

Att arbeta för Tilti innebär intressanta utmaningar, stort ansvar när det gäller beslutsfattande, vilket ofta kräver att tänka utanför ramarna och att reagera snabbt. Och framför allt ett ungt, internationellt, vänligt och roligt team som man bara kan drömma om att vara en del av!

Valerie
Valerie Verkställande direktör